Prevod od "u našim životima" do Brazilski PT


Kako koristiti "u našim životima" u rečenicama:

Kako god, šta god da se dogodi u našim životima, možemo doæi ovdje, i više ništa ne izgleda tako loše...
E não importava como estivessem nossas vidas, quando vínhamos para cá, nada parecia tão ruim.
Danas, 16. jul 1950 možda je najvažniji dan u našim životima jer æe za samo nekoliko sati, 11 brazilskih gracioznih ratnika zaigrati upravo ovde u Rio de Ženeiru na novoizgraðenom stadionu Marakana.
Hoje, 16 de julho de 1950. Talvez o dia mais importante das nossas vidas. E apenas em algumas horas, 11 brasileiros, guerreiros graciosos, irão jogar aqui no Rio de Janeiro, no estádio do Maracanã recém-construído.
Ne sviða mi se naèin na koji prièaš o mojim privatnim stvarima ljudima koji èak nisu više ni u našim životima.
Eu não gosto do jeito... que fala sobre meus assuntos particulares para pessoas que nem fazem mais parte de nossas vidas.
Znaš, da budemo malo sreæniji u našim životima.
Temos alguns felicidade em nossas vidas.
Rajan te želi što manje u našim životima.
Ryan quer menos de você nas nossas vidas.
Dušo, to æe biti najvelièanstvenije iskustvo u našim životima.
Querida, esta será a experiência mais maravilhosa de nossas vidas.
I dalje æeš biti u našim životima.
Só para estar em nossas vidas.
Postoje trenuci u našim životima kada se èine da sve ide krivo.
Há momentos em nossas vidas em que tudo dá errado.
Ako bi sada bio ljubazan da spustiš sanduk špiritusa u moje krilo, ovaj posao æe biti zakljuèen i možemo poprièati o novostima u našim životima.
Agora, se você for amável o bastante para deslizar a caixa de espíritos para o meu colo, esse negócio estará concluído, e poderemos passar a cuidar de nossas vidas pessoais.
Šteta što su muškarci u našim životima tako dosadni.
Uma pena os homens em nossas vidas serem tão chatos.
Dođe momenat u našim životima kada nam kontrola koja nas čini razumnim isklizne kroz prste.
Há um momento em nossas vidas que o controle que nos mantêm sãos escapa das nossas mãos.
Ogorèenosti koja guši svetlo svega što stvarno vredi u našim životima.
A amargura que apaga a luz em tudo que é verdadeiro em nossas vidas.
Postoji trenutak u našim životima i terapijama kada se naše oči usmere ka vratima.
Chega uma hora em nossas vidas e em nossa terapia onde seus olhos miram para as malas perto da porta.
Nikad ponovo neæemo osetiti ništa ovako u našim životima.
Nunca mais vamos passar por algo assim nas nossas vidas.
Bilo je psihopat u našim životima i moj brat nikada nas je upozorio o njemu.
Tinha um psicopata em nossas vidas, e meu irmão nunca nos avisou sobre ele.
A ovo je najsreæniji dan u našim životima.
E é o dia mais feliz de nossas vidas.
Boriæemo se kao nikad u našim životima.
Vamos lutar como nunca lutamos na vida.
On je bio velika figura u našim životima, i mnogo smo ga voleli.
Ele era uma figura marcante na vida de todos nós, e o amávamos muito.
Ja, i naravno svi mi, sada kontrolišemo ove velike odluke u našim životima.
Eu, é claro, e todos nós, somos muito responsáveis por essas grandes decisões em nossas vidas.
Ova ili ona grupa ideja je jednostavno zamenila biološke imperative u našim životima.
Um conjunto de ideias ou outro simplesmente substituiu os imperativos biológicos em nossas vidas.
U osnovi, mi u našim životima menjamo pristup stvarima koje želimo.
Basicamente, substituímos em nossas vidas acesso a coisas que queremos.
Ah, zaista smo spremni da te praznine u našim životima popunimo lažima.
E nós estamos dispostos a preencher estas lacunas nas nossas vidas com mentiras.
Pažljivo je analiziramo onda kada nam je to potrebno, ponekada iz validnih razloga, a u nekim drugim slučajevima samo zato što ne razumemo rascepe u našim životima.
Nós a analisamos conforme for necessário, às vezes por motivos muito bons, outras vezes só porque não compreendemos as lacunas em nossas vidas.
Zato sam izašao iz laboratorije, da proverim da li ovo ima smisla u našim životima.
Então, saí do laboratório para ver se isto realmente se mantém em nosso cotidiano.
Okolnosti u našim životima možda manje doprinose našoj sreći, od osećaja kontrole koji imamo nad svojim životima.
As circunstâncias de nossas vidas podem, na verdade, importar menos para nossa felicidade que o senso de controle que sentimos ter de nossas vidas.
Šta to znači za nas u našim životima?
O que isso muda em nossa vida?
za svim tim osnovnim, temeljnim iskustvima u našim životima, koje nazivamo domom.
todas essas experiências fundamentadas das nossas vidas que chamamos de lar.
On dodatno optužuje naše jake veze kada kaže da oni ljudi koji su nam najbliži, one jake veze u našim životima, u stvari imaju homogenizujući efekat na nas.
Ele faz ainda uma outra crítica a nossos vínculos fortes quando ele diz que essas pessoas que são tão próximas, esses vínculos fortes em nossas vidas, têm, na verdade, um efeito homogenizador sobre nós.
Danas, počinjemo da susrećemo robote u našim životima.
Hoje, começamos a ver robôs em nossas vidas.
U stvari, roboti su postali sveprisutni u našim životima na mnogo načina.
Na verdade, os robôs se tornaram meio que onipresentes em nossas vidas de muitas formas.
Zato što je to najvažniji aspekt naših života iz vrlo jednostavnog, logičnog razloga, naime, neophodan uslov da nešto bude značajno u našim životima, je da smo svesni.
Bem, este é o aspecto mais importante de nossas vidas, por uma razão bem simples e lógica, a saber, é condição necessária, para qualquer coisa importante em nossas vidas, que estejamos conscientes.
Jezik predstavlja posebne stadijume u našim životima, i terminologiju koja je povezana sa našim životima.
A língua representa estágios específicos em nossas vidas, e a terminologia que está ligada às nossas emoções.
Viđali smo iznova i iznova koliko tehnologija može biti kreativna, i u našim životima i činjenjima, možemo birati ona rešenja i inovacije i one trenutke koji obnavljaju protok vremena umesto da ga fragmentiraju.
Temos visto repetidamente como a tecnologia pode ser criativa, e em nossas vidas e em nossas ações, podemos escolher essas soluções e essas inovações e esses momentos que restabelecem o fluxo do tempo ao invés de fragmentá-lo.
Moramo da izgradimo zaustavni znak u našim životima.
E temos que construir placas de "Pare" em nossas vidas.
Ali ako proterate zmajeve proterujete i heroje, i postajemo vezani za ono herojsko u našim životima.
Mas se banirmos os dragões, banimos os heróis, e ficamos presos à tensão heroica em nossas vidas.
Jedina konstanta u našim životima je promena.
A única constante em nossa vida é a mudança.
Ali mislim da smo pogrešno razumeli teške izbore i ulogu koju oni igraju u našim životima.
Mas acho que interpretamos mal as escolhas difíceis e o papel que têm em nossas vidas.
Kada ne bismo bili svesni, ništa u našim životima ne bi imalo smisao niti vrednost.
Se não fôssemos conscientes, nada em nossas vidas teria significado ou valor.
Edukacija je presudna, ali rešavanje ovog problema će zahtevati da svako od nas istupi i bude bolji uzor ženama i devojkama u našim životima.
Uma educação é crítica, mas enfrentar o problema vai exigir de todos e de cada um de nós a aprimorar e ser melhores modelos para as mulheres e garotas em nossas vidas.
Mi oblikujemo ulogu koju oni igraju u našim životima i način na koji ih shvatamo, ali da bismo to uradili, moramo da obratimo onoliko pažnje na to kako mislimo koliko i na to kako kodiramo.
Nós definimos seu papel em nossas vidas e como fazemos sentido disso. Mas para fazer isto, precisamos prestar tanta atenção à maneira como pensamos quanto à maneira como codificamos.
Poput tehnologija koje menjaju privredu u našim životima, tehnologija plaćanja u siromašnim zemljama može da promeni pomoć.
Como as tecnologias estão mudando radicalmente indústrias em nossas próprias vidas, as tecnologias de pagamento em países pobres poderiam mudar radicalmente a assistência humanitária.
Mislim da je sve u našim životima definisano rijaliti programom, ali to je neki drugi TED govor.
mas isso é outra Palestra TED. Se você já assistiu "Intervention", é uma premissa simples.
Nakon nekoliko dana, sahranili smo ga u krugu najbliže porodice, uključujući i bebu Kaluma, i u suštini smo zatvorili ovo poglavlje u našim životima,
Alguns dias depois, fizemos um funeral com familiares próximos, incluindo Callum, e basicamente encerramos esse capítulo de nossas vidas.
Tu odigravamo scenario kako bi napredovao ključni projekat u našim životima.
É quando agimos, como se seguindo um roteiro, para realizarmos um projeto pessoal importante.
I mislim kada svi mi tragamo za smislom u našim životima i kad tragamo za smislom života, mislim da reči imaju neke veze s tim.
Acho que, quando estamos procurando por significado em nossas vidas, procurando pelo sentido da vida, acho que as palavras estão relacionadas a isso.
Ipak, imajući u vidu njen središnji značaj u našim životima, zar nije zanimljivo da nas nikad eksplicitno nisu podučavali ljubavi?
Mas, dada a importância central dele em nossa vida, não é interessante que nunca somos ensinados explicitamente como amar?
Dakle dobro, mi imamo telesni sat i kako je ispalo on je veoma važan u našim životima.
Então temos um relógio biológico, e descobrimos que ele é incrivelmente importante na nossa vida.
U nekom trenutku u našim životima, gotovo svakome od nas će srce da bude slomljeno.
Em algum momento de nossa vida, quase cada um de nós terá o coração partido.
1.0480480194092s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?